Lindenlied

Vom Périgord zum Nordseestrand
Wo immer wir uns finden
Wir reichen uns die Freundeshand
Linden-grüßt-Linden!
Unter dem Himmel von Brabant
Oder im schönen Donauland
Fahr ich zu dir
Kommst du zu mir
Europa sind wir!
(Deutsch)


Del Périgord hasta el Mar del Norte
Donde quiera que nos encontremos
Manos amistosas nos tendemos
Lalinde saluda a Lalinde!
Bajo el cielo del Brabante
O en el hermoso Donauland
Me dirijo hacia ti.
¿Vienes hacia mi?
Europa somos nosotros!
(Spanisch)


Van Périgord tot het Noordzeestrand
Waar wij elkaar ook vinden.
Wij reiken ons de vriendenhand:
Linden-groet-Linden!
Onder de hemel van Brabant
Of in het mooie Donauland
Reis ik naar jouKom jij bij mij
Europa zijn wij!
(Niederländisch)


Du Perigord jusq’à la Mer du Nord
Où nous nous trouvions
Des mains amicales nous nous tendons:
Lalinde-salue-Linden!
Sous le ciel du Brabant
Dans le pays du beau Danube
Je vais vers toi
Tu viens vers moi
L’Éurope c’ést nous!
(Französisch)

Lindenlied